- step
- step
1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.)2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.)3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.)4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.)5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.)6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.)7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.)
2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.)- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step
step1 n1. pasoI heard steps upstairs oí pasos en el piso de arriba2. escalón / peldañomind the step cuidado con el escalónwe sat on the cathedral steps nos sentamos en las escaleras de la catedral3. paso / medidathe first step is to open a bank account el primer paso es abrir una cuenta bancariastep by step paso a pasostep2 vb1. dar un paso / andarstep this way, please pase por aquí, por favorhe stepped out of the car bajó del coche2. pisarhe stepped on a banana skin pisó una piel de plátanoEl pasado y participio pasado de step se escribe stepped; el gerundio se escribe steppingsteptr[step]noun1 (gen) paso; (sound) paso, pisada■ he walks with quick steps anda con paso rápido■ she took a step forward dio un paso adelante■ I heard steps outside oí pasos fuera■ I retraced my steps volví sobre mis pasos■ we're learning a new step at dancing classes estamos aprendiendo un nuevo paso en las clases de baile2 (distance) paso■ it's quite a step to the swimming pool hay una buena caminata hasta la piscina■ it's only a step to the library from my house la biblioteca está a un paso de mi casa3 (move, act) paso■ what's the next step? ¿cuál es el próximo paso?■ a step in the right direction un paso hacia adelante■ the first step on the road to victory el primer paso hacia la victoria■ a major step forward for mankind un paso gigantesco para la humanidad4 (measure) medida; (formality) gestión nombre femenino, trámite nombre masculino■ we've taken all the necessary steps hemos tomado todas las medidas necesarias5 (degree on scale, stage in process) peldaño, escalón nombre masculino, paso■ she's gone up another step on the career ladder ha ascendido otro peldaño en la escala profesional6 (stair) escalón nombre masculino, peldaño, grada; (of ladder) escalón nombre masculino, travesaño; (of vehicle) estribo■ mind the step cuidado con el escalónintransitive verb1 (move, walk) dar un paso, andar■ step this way pase por aquí■ he stepped into the house entró en la casa■ she stepped off the plane se bajó del avión2 (tread) pisar■ he stepped in a puddle pisó un charco■ you stepped on my foot me pisasteplural noun steps1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (stepladder) escalera de tijera1 (outdoor) escalinata; (indoor) escalera; (of plane) escalerilla■ a flight of steps un tramo de escalera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLevery step of the way en todo momento, desde principio a finstep by step paso a paso, poco a pocostep on it!, step on the gas! ¡date prisa!, ¡pisa a fondo!to be in step / keep in step (walking) llevar el paso 2 (dancing) llevar el compásto be one step ahead llevar la ventajato be out of step (walking) no llevar el paso 2 (dancing) no llevar el compásto step into somebody's shoes pasar a ocupar el puesto de alguiento step into the breach llenar el huecoto watch one's step (be careful) andar con cuidado 2 (when walking) mirar por dónde caminaa step up un ascensostep ['stɛp] vi, stepped ; stepping1) : dar un pasostep this way, please: pase por aquí, por favorhe stepped outside: salió2)to step on : pisarstep n1) : paso mstep by step: paso por paso2) stair: escalón m, peldaño m3) rung: escalón m, travesaño m4) measure, move: medida f, paso mto take steps: tomar medidas5) stride: paso mwith a quick step: con paso rápidostepn.• escalera s.f.• escalón s.m.• estribo s.m.• estribo de un coche s.m.• etapa s.f.• gestión s.f.• grada s.f.• grado s.m.• medida s.f.• paso s.m.• patada s.f.• peldaño s.m.• trámite s.m.v.• andar v.(§pret: anduv-)• escalonar v.• medir a pasos v.• pisar v.
I stepnoun1) c (footstep, pace) paso mto take a step forward — dar* un paso adelante
to follow in somebody's steps — seguir* los pasos de alguien
to be/keep one step ahead: they're one step ahead of us nos llevan cierta ventaja; he tries to keep one step ahead of his students trata de que sus alumnos no lo aventajen; to watch one's step (be cautious, behave well) andarse* con cuidado or con pie de plomo; watch your step — (when walking) mira por dónde caminas
2)a) c (of dance) paso mb) u (in marching, walking) paso mto be in/out of step — llevar/no llevar el paso; (in dancing) llevar/no llevar el compás or el ritmo
to break step — romper* el paso
in/out of step with somebody/something: the leaders are out of step with the wishes of the majority — los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
3) (distance) (no pl)it's only a step away — está a un paso
it's a fair step from here to the station — hay un buen trecho hasta la estación
4) c (move) paso m; (measure) medida fa step in the right direction — un paso hacia adelante
to take steps (to + inf) — tomar medidas (para + inf)
5)a) c (on stair) escalón m, peldaño m; (on ladder) travesaño m, escalón mmind the step — cuidado con el escalón
the museum steps — la escalinata or las escaleras del museo
a flight of steps — un tramo m de escalera
b) steps pl (stepladder) (BrE) escalera f (de mano or de tijera)6) ca) (degree in scale) peldaño m, escalón mthat would be a step up in her career — eso significaría un ascenso para ella
b) (AmE Mus)whole step — tono m
half step — semitono m
II
intransitive verb -pp-would you step inside/outside for a moment? — ¿quiere pasar/salir un momento?
to step off a plane — bajarse de un avión
she stepped over the threshold — atravesó el umbral
to step IN/ON something — pisar algo
sorry, I stepped on your toe — perdón, te pisé
to step on it o on the gas — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL), meterle (AmL fam)
Phrasal Verbs:- step in- step out- step up[step]1. N1) (=movement) (lit, fig) paso m; (=sound) paso m, pisada fwith slow steps — con pasos lentos
he heard steps outside — oyó pasos or pisadas fuera
•
to take a step back — dar un paso atrás•
it's a big step for him — es un gran paso or salto para él•
step by step — (lit, fig) poco a poco•
to be a step closer to doing sth — estar más cerca de hacer algo•
at every step — (lit, fig) a cada pasowe'll keep you informed every step of the way — le mantendremos informado en todo momento
I'll fight this decision every step of the way — voy a oponerme a esta decisión hasta el final
•
the first step is to decide ... — el primer paso es decidir ...•
to follow in sb's steps — seguir los pasos de algn•
it's a great step forward — es un gran paso or salto adelanteto take a step forward — dar un paso adelante
•
I would go one step further and make all guns illegal — yo iría aún más lejos y prohibiría todo tipo de armas de fuego•
what's the next step? — ¿cuál es el siguiente paso?•
it's a step in the right direction — es un paso adelante•
a step towards peace — un paso hacia la paz•
to turn one's steps towards sth — dirigir los pasos hacia algo•
it's a step up in his career — es un ascenso en su carrera profesionalit's a bit of a step up from the house where I was born — es mucho mejor que la casa en la que nací
•
to watch one's step — (lit, fig) ir con cuidado- be one step ahead of sbfalse 1., 1), spring 1., 4)to keep one step ahead (of) — mantenerse en una posición de ventaja (con respecto a)
2) (in dancing, marching) paso m•
to break step — romper el paso•
he quickly fell into step beside me — no tardó en ajustar su paso al mío•
to be in step with sb — (lit) llevar el paso de algnthe party is in step with the country — el partido está en sintonía con el país
to be in step with public opinion — sintonizar con la opinión pública
the bright colours are perfectly in step with the current mood — los colores vivos reflejan perfectamente al clima actual
to be/keep in step (with) — (in marching) llevar el paso (de); (in dance) llevar el compás or ritmo (de)
•
to be out of step — (in marching) no llevar el paso; (in dance) no llevar el compás or el ritmoto get out of step — (in march) perder el paso; (in dance) perder el ritmo or compás
- be out of step with sth/sb- fall or get out of step with sth/sb3) (=distance) paso mI'm just a step away if you need me — si me necesitas, solo estoy a un paso
the beach is just a step away (from the hotel) — la playa está a un paso (del hotel)
it's a good step or quite a step to the village * — el pueblo queda bastante lejos
4) (=footprint) huella f5) (=measure) medida f•
to take steps — tomar medidaswe must take steps to improve things — tenemos que tomar medidas para mejorar la situación
6) (=stair) peldaño m, escalón m; (on bus) peldaño m, estribo m; (also: doorstep) escalón m de la puertamind the step — cuidado con el escalón
I'll meet you on the library steps — quedamos en los escalones or la escalinata de la biblioteca
•
a flight of stone steps — un tramo de escalera or de escalones de piedra7) steps (=stepladder) escalera f (de mano/de tijera)8) (in scale) peldaño m, grado mto get onto the next step in the salary scale — ascender un peldaño or subir de grado en la escala salarial
9) (also: step aerobics) step m10) (US) (Mus) tono m2. VI1) (=walk)•
to step on board — subir a bordo•
won't you step inside? — ¿no quiere pasar?•
he stepped into the room — entró en la habitaciónhe stepped into his slippersousers — se puso las zapatillas/los pantalones
•
to step off a bus/planeain — bajarse de un autobús/aviónen•
as he stepped onto the pavement ... — al poner el pie en la acera ...•
as she stepped out of the car — al bajar del cocheshe looked as if she had stepped out of a fairytale — parecía recién salida de un cuento de hadas
she stepped out of her dress — se quitó el vestido (por abajo)
•
I had to step outside for a breath of fresh air — tuve que salir fuera a tomar el aire•
to step over sth — pasar por encima de algo•
step this way — haga el favor de pasar por aquí- step out of lineshoe2) (=tread)•
to step in/on sth — pisar algodon't step in that puddle — no te metas en ese charco
step on it! * — (=hurry up) ¡date prisa!, ¡ponte las pilas! *, ¡apúrate! (LAm); (Aut) ¡acelera!
to step on the accelerator (Brit) —
toestep on the gas — (US) pisar el acelerador
3.CPDstep aerobics N — step m
step change N — cambio m radical
- step in- step out- step up* * *
I [step]noun1) c (footstep, pace) paso mto take a step forward — dar* un paso adelante
to follow in somebody's steps — seguir* los pasos de alguien
to be/keep one step ahead: they're one step ahead of us nos llevan cierta ventaja; he tries to keep one step ahead of his students trata de que sus alumnos no lo aventajen; to watch one's step (be cautious, behave well) andarse* con cuidado or con pie de plomo; watch your step — (when walking) mira por dónde caminas
2)a) c (of dance) paso mb) u (in marching, walking) paso mto be in/out of step — llevar/no llevar el paso; (in dancing) llevar/no llevar el compás or el ritmo
to break step — romper* el paso
in/out of step with somebody/something: the leaders are out of step with the wishes of the majority — los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
3) (distance) (no pl)it's only a step away — está a un paso
it's a fair step from here to the station — hay un buen trecho hasta la estación
4) c (move) paso m; (measure) medida fa step in the right direction — un paso hacia adelante
to take steps (to + inf) — tomar medidas (para + inf)
5)a) c (on stair) escalón m, peldaño m; (on ladder) travesaño m, escalón mmind the step — cuidado con el escalón
the museum steps — la escalinata or las escaleras del museo
a flight of steps — un tramo m de escalera
b) steps pl (stepladder) (BrE) escalera f (de mano or de tijera)6) ca) (degree in scale) peldaño m, escalón mthat would be a step up in her career — eso significaría un ascenso para ella
b) (AmE Mus)whole step — tono m
half step — semitono m
II
intransitive verb -pp-would you step inside/outside for a moment? — ¿quiere pasar/salir un momento?
to step off a plane — bajarse de un avión
she stepped over the threshold — atravesó el umbral
to step IN/ON something — pisar algo
sorry, I stepped on your toe — perdón, te pisé
to step on it o on the gas — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL), meterle (AmL fam)
Phrasal Verbs:- step in- step out- step up
English-spanish dictionary. 2013.